02-09-07

BOA in reizigersdienst / en service voyageurs

De BOA-metro's rijden nu al een hele tijd testritten, en sinds een tweetal weken gebeurt dat ook regelmatig met reizigers, normaal gesproken op lijn 1B (Stokkel - Erasmus). Intussen doen sommige BOA's zelfs al 'reguliere' diensten op die lijn (zonder zich tussen twee gewone metro's in te voegen), dus de officiële indiensttreding van de BOA's op maandag 3 september is eigenlijk al wat vervroegd. Na een paar ritten uitgevoerd te hebben is mijn indruk vrij positief: aan de binnenkant is de BOA erg stil, het is er helder, licht en open (wat de reis een stuk korter doet lijken) en het is handig en veilig om de hele metro door te kunnen lopen. Kleine minpunten zijn de vrij harde stoelen, het geluidsniveau aan de buitenkant (weinig verschil met de huidige metro's) en het gebrek aan handgrepen op sommige plaatsen, maar aan dat laatste zou gewerkt worden. Een paar foto's.

Ca fait déjà quelques semaines que les métros BOA font à nouveau des essais, et depuis deux semaines ils le font aussi régulièrement avec voyageurs, normalement sur la ligne 1B (Stockel - Erasme). Certains BOAs font même déjà des services 'réguliers' sur cette ligne (sans s'intercaller entre deux métros ordinaires), donc on pourrait dire que l'entrée en service officielle ce lundi 3 septembre a été avancée. Après avoir fait plusieurs voyages, ils m'ont donné une impression assez positive: le BOA est très silent à l'intérieur, il y est clair, lumineux et spacieux (ce qui fait passer le voyage plus vite) et il est très pratique de pouvoir circuler dans toute la rame. Quelques petits point faibles: les sièges assez durs, le niveau sonore à l'extérieur (à peine plus silencieux que les autres métros) et le manque de mains courantes à certains endroits, mais il parait qu'on travaille à cette dernière chose. Quelques photos.


BOA 6041 in het eindstation Stokkel.
BOA 6041 au terminus Stockel.


De stuurpost is na flink wat protest van de metrobestuurders deels geblindeerd, maar er is nog altijd heel wat te zien uit reizigersoogpunt. Als het van de bestuurders afhangt, wordt de stuurpost echter volledig geblindeerd, dus afwachten.
La poste de conduite a été occultée en partie après des protestations des conducteurs, mais du point de vue des voyageurs, on voit toujours beaucoup. Cependant, les conducteurs veulent qui la vitre soit entièrement occultée, donc attendons encore.


In het eerste en laatste rijtuig zijn de stoelen tegenover elkaar geplaatst, omdat daar gewoonlijk minder mensen zitten.
Dans la première et la dernière caisse, les sièges sont en vis-à-vis, parce qu'il y a moins de gens dans ces caisses, généralement.


In de vier andere rijtuigen zijn de stoelen allemaal aan de zijkant geplaatst, dus die zijn duidelijk gericht op een vlotte doorstroming en veel rechtstaande mensen.
Dans les quatres autres caisses, il y a des sièges longitudinaux, donc ces caisses sont axées sur une bonne circulation et beaucoup de places debouts.


De geleding die het mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te lopen, een hele verademing.
L'articulation qui permet de se rendre d'une caisse à une autre, un véritable soulagement.


En de BOA in z'n hele lengte, tussen Jacques Brel en het Weststation.
Et la BOA de toute sa longueur, entre Jacques Brel et la Gare de l'Ouest.

20:45 Gepost door MIVB-reiziger in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) |  Facebook |

De commentaren zijn gesloten.